ابحث عن الكلمات العربية وتعلم معانیها بالأردية
اشکال: خرج : ۱ - خَرَجَ - خُرُوجًا وَمَخْرَجًا من موضعه : برز | و - به : أخرجه | و عليه : برز لقتاله | و - الى فلان من دينه : قضاه ايَّاه . خَرَّجَ • ه من المكان : جعله يخرج منه | و المسئلة : بين لها وجها . أَخْرَجَ الشيء : ابرزه . تَخَارَج الشركاء : اقتسموا فأخذ بعضهم الدار وبعضهم الارض كأنه يخرج كل واحد من شركته عن ملكه الى صاحبه بالبيع . إخترج " الشيء : اخرجه | استنبطه | و - فلاناً : طلب اليه او منه ان يخرج . إسْتَخْرَجَ " : : طلب خروجه | و الشيء : استنبطه | و - المسئلة : حلها . الخرجة : المرة من الخروج . الخراج الواحدة و خراجة ، ج خراجات: كل ما يخرج بالبدن كالدمل . الخارج : الظاهر من كل شي | نقيض الداخل . الخارجة ج خارجات : مؤنث الخارج . الخارجي . : نقيض الداخلي . تخصه كل دولة بعلائقها مع سائر الدول . ويقال المتوليه وزير الخارجية . الخرجة : الكثير الخروج . و رجل خرجة ولجة اي كثير الخروج والولوج . الخراج : الكثير الخروج . و «رجل خَرَّاجٌ وَلَاج ، أي كثير الظرف والاحتيال . ه يوم الخروج : : يوم العيد | يوم القيامة اذ يخرج الناس من القبور . المخرج الخارجية : تأنيث الخارجي | منصب
اردو معنی: خارج (۱) ظاهِرُ الشَّيْءِ ؛ خلاف داخل أو باطن ، "يبدو خارج البيت من الخارج جميلاً" . (۲) بعيداً عن البيت في الشارع أو خلافه ، الجو في الخارج ممطر وبارد . داخل الله
12:58 Wed, Jun 25 5 photos خرج اول اول مرے وقت ، باول ج- 12:37 am خرج خَرَجَ : خُرُوجًا : نکلنا ، باہر آنا ، نمودار ہونا ، اُبھرنا . خرجت السماء : آسمان کا صاف اور بادلوں سے خالی ہونا۔ خرجتُ خَوَارِجُ فلان نجابت د شرافت ظاہر ہونا من الأمر أو الشدة : فارغ ہونا ، چھٹکارا پانا ۔ من دينه : قرض چکا دینا، بری الذمه ہونا ۔ عليه : سامنے آنا ، لڑنے کے لئے نکلنا۔ على السلطان أو الحكومة :
اردو معنی: جاننا پہچاننا
اشکال: خَلَقَ، يَخْلُقُ، خَلْقٌ
اردو معنی: پیدا کرنا، تخلیق کرنا
اللہ کے اسماء میں 'لخالق' اسی سے ہے۔
اشکال: قَرَأَ، يَقْرَأُ، قِرَاءَةٌ، قُرْآنٌ
اردو معنی: پڑھنا، تلاوت کرنا
بچے نے قرآن پڑھا۔
اشکال: عَلِمَ، يَعْلَمُ، عِلْمٌ، عَالِمٌ
اردو معنی: جاننا، علم حاصل کرنا
استاد نے سچ جانا۔
اشکال: كَتَبَ، يَكْتُبُ، كِتَابٌ، كَاتِبٌ
اردو معنی: لکھنا، تحریر کرنا
طالبعلم نے سبق لکھا۔
اشکال: نَصَرَ، يَنْصُرُ، نَصْرٌ، مَنْصُورٌ
اردو معنی: مدد کرنا، فتح دینا
اللہ نے مومنوں کی مدد کی۔
اشکال: سَلِمَ، يَسْلَمُ، سَلَامٌ، إِسْلَامٌ
اردو معنی: سلامتی، صلح کرنا
آدمی تکلیف سے بچ گیا۔
اشکال: غَفَرَ، يَغْفِرُ، مَغْفِرَةً
اردو معنی: معاف کرنا، بخش دینا
اللہ کے صفاتی نام "الغفور" اسی مادہ سے ہیں۔
اشکال: رَحِمَ، يَرْحَمُ، رَحْمَةً
اردو معنی: رحم کرنا، شفقت دکھانا
الرحمن اور الرحیم دونوں اسی سے ہیں۔